(b) by tendering procedures for cereals, rice, sugar and milk and milk products.
b) mediante gara per i cereali, il riso, lo zucchero, il latte e i prodotti lattiero-caseari.
8 In accordance with the provisions of the 2012 Decree-Law, tendering procedures were launched by the Italian authorities in the course of 2012.
8 Conformemente alle disposizioni del decreto-legge del 2012, nel corso del 2012 le autorità italiane hanno indetto varie gare per l’affidamento di concessioni.
To that end, Member States should, if appropriate, inter alia, organise tendering procedures in order to invite interested parties to provide that service.
A tal fine, e ove opportuno, gli Stati membri dovrebbero, tra l’altro, organizzare bandi di gara per invitare le parti interessate a fornire detto servizio.
The deadlines for the submission of tenders in respect of partial tendering procedures shall be as follows:
Articolo 7 I termini per la presentazione delle offerte per le gare parziali sono i seguenti:
(a) restricting tendering procedures to a Member State or to a region of a Member State, or
a) che limitano le procedure di gara a uno Stato membro o a una regione di uno Stato membro oppure
the use of tendering procedures, both for public intervention and for private storage, in particular as regards:
o) il ricorso a procedure di gara, sia per l'intervento pubblico che per l'ammasso privato, con particolare riguardo:
This also means that the EU would aim to increase transparency in tendering procedures and getting rid of local content requirements.
Ciò implica che l'UE si porrà come obiettivo un maggiore livello di trasparenza nelle procedure d'appalto e l'eliminazione delle restrizioni a livello locale.
A shorter one month limitation period is applied to claims arising from the results of tendering procedures.
Alle azioni intentate in merito all'esito di procedure di appalto è applicato un termine di prescrizione più breve, pari a un mese.
Award announcement: in the context of tendering procedures by a public authority, the results of the procedure (winning tenderer, amount of the contract) must be announced and advertised according to legal requirements.
Avviso di aggiudicazione: nell’ambito delle consultazioni organizzate da un ente pubblico, la pubblicità dei risultati (vincitore, l’ammontare dell’appalto …), mediante annunci giuridici.
The deadlines for the submission of tenders in respect of partial tendering procedures shall be as follows: (a)
I termini per la presentazione delle offerte per le gare parziali sono i seguenti: a)
The measures financed by Tacis are subject to the award of contracts through tendering procedures in accordance with the relevant provisions of the EC Financial Regulation.
Le azioni finanziate da TACIS saranno aggiudicate attraverso gare d'appalto organizzate conformemente alle disposizioni pertinenti del regolamento finanziario della CE.
The EPPS will consist of two pillars: a group of NCBs producing their euro banknotes using an in-house printing works, and a group of NCBs which procure their euro banknotes through tendering procedures.
Il sistema si baserà su due pilastri: un gruppo di BCN produrrà le proprie banconote in euro negli stabilimenti interni, mentre le restanti BCN si assicureranno attraverso appalti l’approvvigionamento di biglietti in euro.
To choose the service provider, these entities resort to tendering procedures at local, regional, national and even European level, depending on the size of the contract.
La scelta dell’azienda che eroga il servizio di catering si basa su procedure di appalto organizzate a livello locale, regionale, nazionale ed europeo, a seconda della valenza del contratto.
The EU institutions often use the term "calls" in reference to tendering procedures.
Le istituzioni dell'UE utilizzano sovente il termine "bandi" per indicare le procedure di aggiudicazione degli appalti.
Finally, in cases of contracts based on a framework agreement or a dynamic purchasing system, a mandatory standstill period could have an impact on the efficiency gains intended by those tendering procedures.
Infine, nel caso di contratti basati su un accordo quadro o su un sistema dinamico di acquisizione, un termine sospensivo obbligatorio potrebbe minare i vantaggi in termini di efficacia che si è inteso conseguire con queste procedure d’appalto.
For example, open tendering procedures can attract increased numbers of bidders with better value bids (doubling the number of bidders typically lowers contract size by 9%).
Le gare d'appalto aperte, ad esempio, attirano un più alto numero di partecipanti con offerte migliori (raddoppiare il numero di partecipanti in genere diminuisce il valore dell'appalto del 9%).
There are different types of public tendering procedures and specific rules on how contracts are awarded.
Esistono diversi tipi di procedure di gare di appalto pubblico e norme specifiche sulle modalità di aggiudicazione degli appalti.
Tendering procedures and contracts should be more flexible in relation to rehabilitation, aid to refugees, food aid and food security, and landmines.
Le procedure di appalto e i contratti devono essere più flessibili in rapporto al risanamento, agli aiuti ai rifugiati, agli aiuti alimentari, alla sicurezza alimentare e alle mine terrestri.
Furthermore, since 1 January 2004 all companies have been able to participate in tendering procedures, because all the obstacles in that connection have been withdrawn (paragraph 13).
Inoltre, dal 1° gennaio 2004 tutte le società di capitali possono partecipare alle gare, essendo stati soppressi gli inconvenienti esistenti in tale ambito (punto 13).
The actions and programmes financed under MEDA are subject to the award of contracts through tendering procedures which are open on equal terms to all natural and legal persons in the EU Member States and the Mediterranean partners.
Gli appalti (bandi di gara e contratti) di partecipazione al programma MEDA saranno aperti senza discriminazioni a tutte le persone fisiche e giuridiche degli Stati membri e dei partner mediterranei.
This Regulation contains the quantities made available, for each intervention agency in the Member States, for sale on the Community market following partial tendering procedures between 4 July 2007 and 25 June 2008.
Stabilisce i quantitativi che ciascun organismo di intervento degli Stati membri mette a disposizione per la vendita sul mercato interno nell'ambito di gare parziali da effettuarsi nel periodo dal 4 luglio 2007 al 25 giugno 2008.
(a) providing for the use of tendering procedures guaranteeing equal access to goods and equal treatment of operators;
a) prevedere il ricorso a procedure di gara che garantiscano un accesso non discriminatorio alle merci e la parità di trattamento degli operatori;
The conclusion of a contract is possible only after a successful completion of strict tendering procedures in accordance with EU public procurement rules.
La stipula di un contratto può avvenire unicamente a seguito della corretta conclusione di una procedura di appalto rigorosa, in conformità della normativa dell’UE in materia di appalti pubblici.
1.0860118865967s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?